翻訳者 戸田 亮(あきら)さんの
翻訳カレッジの宣伝が連日行われている。
YouTubeを見ていると、バンバンCMが流れる。
年収1000万円なんて夢のような話だ。
しかしそんなうまい話はあるだろうか?
戸田さんは公式サイト「英会話ランウエイ」でも
翻訳講座を開講している。
そこには、TOEIC600点、英検準1級以上の英語力をお持ちの方
対象と書かれている。
翻訳カレッジでは、さも簡単そうな表現をしている。
どうして表現を変えているのだろう?
情報商材を売りつけるアフィリエイターでも
なく、一流の翻訳者なのにどうしてこういう
ことをするのか、正直ショックだ。
戸田さんも講座を売りつけたいだけなのか?
私は、10年以上ノウハウコレクターだったので
もう簡単には騙されない。
(この講座がだましていると言いたいわけではない)
私は、今回は申し込まない。
きちんと勉強して英検準1級に合格できてから
改めて検討することにする。